Translation of "もう い" in English


How to use "もう い" in sentences:

いつものバイパス手術の間に サマンサ・クロプシーの胸の中に 君は 鉗子を置いたままにした わかった もういい
You left a clamp in Samantha Cropsey's chest during a routine bypass surgery.
− すまない そんなつもりじゃ・・ − 急ごう お世辞はもういい
I'm sorry, I did not mean to... - Come on, come on, enough with the nicities.
− もういいよ アンディー − ダメだ よくない
It's all right, Andy. No, Peter, it's not all right.
もういいわ 口座記録はまだなの? それが 朝から システムエラーが起きてるらしく 修復には しばらくかかるかと
Where's the account records? and we were told it will take a while to restore.
これはまさに - ダイエットには向かない - もういい わかった
I mean, I got to say, that is not a good way to lose weight.
もういつ力が戻っても おかしくない クリプトン人のアドレナリン的な もので再点火されれば ウィン 待って
If they are reignited by a Kryptonian version of extreme adrenaline. Just... Winn.
ケンカして イライラしてることは いっぱいあるけども "もう いいや 言う気もなくなったよ"
There's a lot that will bother her during an argument, but she'll just say, "I understand, " because she doesn't want to bother.
だから それで... "もう いらなくね? この話 いらなくない?"みたいな
And... that's why he said the topic was pointless.
これ もう いよいよ 終わりますってなったら 土下座して お願いしに行かへん?
When the show is close to ending, want to go beg them not to end it?
There must be more than this provincial life. こんな田舎暮らしはもういや
There must be more than this provincial life
I want much more than this provincial life 田舎暮らしはもういや
I want much more than this provincial life
分かるでしょ 何かを忘れたいときには 周りのものに目をやりたくなくて 部屋に閉じこもりたいと思うでしょ そして 「もういやだ」と叫びたいでしょ
You know, when you want to forget, you don't want to see things, so you just want to go to your room, to lock yourself inside and say, "That's enough."
数えくれないくらいの手術をして 語り切れないほどの悲劇を 目の当たりにして 彼は言いました 「もういい やめだ もうこりごりだ
And after umpteen surgeries and, you can imagine, really unspeakable tragedy, he just said, "That's it. I'm done. That's enough.
もし 女性が完璧にこなす日々に— 疲れてしまった時 そばにいて 話し合えるような男性がいるなら・・・いやいや家事をして こんな風に言う男性じゃないですよ 「食洗機から 皿出して片づけたから もういいだろう!」
You show me a man who can sit with a woman who's just had it, she can't do it all anymore, and his first response is not, "I unloaded the dishwasher!"
全国放送で私よりも早く 上手くやりこなす 「悪いな ケン 君はもういいよ」と なってしまいます
They could do it a little bit faster and a little better on national TV, and "I'm sorry, Ken. We don't need you anymore."
もう いかなる人生も 無駄にするのは やめましょう! 様々な 「能力」が ― 開発・育成できるもの だとわかった以上 これは 子供たちの 「全ての!」子供たちの 「基本的人権」なのです 真に 成長可能な「場」に 生きることが 「まだ」に 満ち溢れた世界に 生きることが
Let's not waste any more lives, because once we know that abilities are capable of such growth, it becomes a basic human right for children, all children, to live in places that create that growth, to live in places filled with "yet".
それはつまり 何かを始めたとき 「もういいや 何か他の イカしたものをやろう」 とはならないんです
That's about, like, just starting something and not saying, "OK, I'm done, let's do something else -- Look: shiny!"
すでにガス漏れがあったと お話ししましたから こう考えている人は もういないでしょう 「いや 幽霊もいたと思う」なんてね (笑) なぜなら科学的に 説明がついた時点で 幽霊の話はおしまいになるからです
Now that I've told you about the gas leak, I doubt a single person here would be like, "I still think there was a ghost, too" -- (Laughter) because as soon as we have these scientific explanations, we know to give up the ghost.
もう いじめられたくは ありませんでした そこでいじめをしていた子たちの 先頭に立ち 私はこう思いました 「これはいい 皆でこっちにいれば いじめられる事もないし あっち側なんてまっぴら
I didn't want to be bullied anymore so I kind of took lead with those people who were bullying and I said, "Cool, those are going to be my friends now because I don't want to be bullied, or on this side of the spectrum.
観客を落ち着かせるなんて 私は観客を盛り上げなきゃいけないのに 私ときたら 「もういいわ しーっ」だもの (笑) あなたはとても親切で… この歌をビル・ゲイツに捧げようかしら (笑) 彼をとても尊敬しているもの
Calming the audience down; I'm supposed to be whipping you into a frenzy, and I, "That's enough. Sh." (Laughter) ♫ Now, you've been kind and... ♫ I'm going to sing this to Bill Gates. (Laughter) I have so much admiration for him.
2.5571959018707s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?